knownorwegian:

In Norwegian, you don’t refer to your romantic partner as a “boyfriend” or “girlfriend”. You say “kjæreste”, which is gender neutral and literally translates to “the dearest”.

and in swedish you refer to your boyfriend/girlfriend by saying ”älskling” which translates into ”my beloved one” 

(via ghost-of-war)

  1. sweetpotatofry reblogged this from randomkiwibirds
  2. miss-elinor-dashwood reblogged this from captainlasercat
  3. captainlasercat reblogged this from pavlovs-pigeon
  4. witch--of--void reblogged this from magicalgirlali
  5. thesearemydepths reblogged this from magicalgirlali
  6. donttouchmeimhomestuck reblogged this from ghostlyfeline
  7. pavlovs-pigeon reblogged this from magicalgirlali
  8. red-death-stalking-abroad reblogged this from lovewishconserve
  9. trashcanfucker reblogged this from knownorwegian
  10. magicalgirlali reblogged this from lowerkace
  11. lovewishconserve reblogged this from wandering-butnot-lost
  12. evisseropersempredistanti reblogged this from allergictomehoney
  13. another-neverland reblogged this from knownorwegian
  14. lowerkace reblogged this from ashkinator
  15. zebracakes322 reblogged this from courageous-link
  16. ghostlyfeline reblogged this from crotchapple
  17. crotchapple reblogged this from courageous-link
  18. queerlycloseted reblogged this from courageous-link
  19. courypixsie reblogged this from ashkinator
  20. breadandbirds reblogged this from ashkinator
  21. ashkinator reblogged this from awkward-potatoe2
  22. disastaire reblogged this from thesweetpianowritingdownmylife
  23. anewmess reblogged this from youmakemegoblue
  24. mysoulreblog reblogged this from pane-et-tempesta
  25. pane-et-tempesta reblogged this from rosewithscars
  26. juniamissesireland reblogged this from rosewithscars
  27. rosewithscars reblogged this from allergictomehoney
  28. allergictomehoney reblogged this from seeking-great-perhapses